Ang linggwistiks ay ang syentipikong
pag-aaral ng wika. Sinusuri nito ang aktwal na paggamit ng wika sa mga
katutubong nagsasalita (native speaker) nito. At binabakas nito ang mga
pagbabago na nangyayari sa wika sa loob ng ilang dantaon. Ang paglalarawan
sa aktwal na gamit at istruktura ng wika ay tinatalakay sa synchroniclinguistics,
na
kung minsan ay tinatawag ring descriptive o structural linguistics.
Ang pagbabakas naman ng pagbabago paglipas ng iilang dantaon ay siyang
sinusuri sa diachronic o historical linguistics.
Singkronikong Linggwistiks
Ito ang sangay ng linggwistiks na
naglalarawan sa wika sa isang partikular na panahon. Tinatalakay dito ang
mga alituntunin sa pagsamasama ng mga tunog o ponema (ponolohiya), sa pagbubuo
ng mga salita o morpema (morpolohiya), at ang pagbubuo ng mga prase at
pangungusap (sintaks) upang sa ganon ay makagawa ng isang gramatika na
nagpapahayag sa nalalaman sa isang katutubong nagsasalita tungkol sa kanyang
wika (linguistic competence). Ang pagsusulat ng mga gramatika at
diksyonario ng isang wika ay mga bunga sa pag-aaral na ito.
Ponolohiya. Tinatalakay sa
ponolohiya ang mga tunog sa isang wika; ang mga alintuntunin sa pagkasunod-sunod
ng mga ito; ang pagpapantig; at ang mga proseso na nagaganap sa mga ponema
dahil sa mga katabi nitong ponema, o iba pang dahilan. Ang bawat wika ay
may kabuuang imbentaryo sa lahat na tunog na ginagamit nito. Ang mga sumusunod
ay ang mga tunog sa Filipino: ang mga katinig, / p. b. m, w, f, v, t, d,
n, s, l, r, ts, j, y, k, g, ng, ?, h /; at ang mga patinig /i, e, a, o,
u/ .
Tatlong bagay ang kailangan upang
mabigkas ang isang tunog: hangin galing sa baga; ang babagtingan o larynx
kung
saan naroon ang vocal folds; at, ang vocal tract na binubuo
ng lalaugan (pharynx), bibig, at guwang ng ilong (Tingnan ang Fig.
1 sa ibaba).
Ang mga tunog ay maaring uriin batay
sa bahagi ng vocal tract kung saan ito nabibigyang realidad -- pharyngeal,
kung
sa pharynx; nasal, kung sa guwang ng ilong; at,
oral
kung sa bibig. Nasa bibig ang dila, ngipin, mga labi, ngalangala [palate
at velum] na siyang nagbibigay anyo ng mga ponema. (Tingnan ang
Fig. 2).:
Ang ponemang / p /, halimbawa, ay
mabigyang realidad sa pamamagitan ng pagsara ng dalawang labi. at pagbukas
nito. Ganoon din ang ponemang / b /, kaya lang nagba-vibrate ang vocal
cords pagbigkas nito --kung kaya ito ay tinatawag na voiced at ang
/ p / ay voiceless.
Ang paraan sa pagbigkas ay isa ring
mahalagang batayan sa pag-uuri ng mga katinig. Ang / p / ay tinatawag na
stop
kasi hinaharangan muna ng dalawang labi ang hangin bago ipalabas sa bibig.
Dalawa lamang ang stops sa mga panlabing ponema /p, b/. Ang mga ponemang
nasal naman ay pinapalabas sa guwang ng ilong. Nilalapat ang dila sa ngalangala
upang hindi lalabas sa bibig ang hangin. Ang mga tunog na "binibigkas nang
paimpit sa bungad ng bibig" (Santos, et. al., 1995: p.475) ay tinatawag
na prikatib (fricative). Ang mga ponemang napabilang nito ay may
kasamang ingay na pasutsot. Ang affricate ay ang mga ponemang
nagsisimula bilang stop at nagtatapos bilang prikatib. Tuloy tuloy rin
ang labas ng hangin sa pagbigkas ng mga ponemang likwid (liquid) ngunit
ang mga ito’y walang kasamang ingay na pasutsot. Ang mga ponemang /w at
y/ ay tinatawag na semi-vowel o malapatinig.
Samakatuwid ang nga katinig ay maaring
uriin alinsunod sa paraan at sa punto ng kanilang artikulasyon. at sa pamamagitan
ng aksyon ng mga vocal fold (voiced o voiceless). Tingnan ang tsart
sa mga katinig sa Filipino sa Hanayan 1
Hanayan 1 Mga Katinig sa Wikang Filipino
PARAAN
NG PAGBIGKAS |
P U N T O N G A R
T I K U L A S Y O N |
|
-
/ +
voi |
sa
labi |
ngipin
at labi |
gilagid
(alveolar) |
ngala-ngala |
velum |
titigukan (glottal) |
pasara (stop) |
- v
+ v |
p
b |
|
t
d |
|
k
g |
? |
prikatib |
- v
+ v |
|
f
v |
s |
|
|
h |
afrikit |
- v
+ v |
|
|
|
ts
j |
|
|
nasal |
+ v |
m |
|
n |
|
ng |
|
likwid |
+ v |
|
|
l, r |
|
|
|
malapatinig |
+ v |
w |
|
|
y |
|
|
Ang mga patinig naman ay inilalarawan
sa pagitan ng posisyon ng dila --(1) harap, gitna, at likod; (2) sa taas
ng dila; (3) at sa pagbibilog ng mga labi. Ang vowel tsart sa mga patinig
sa Filipino ay nasa Hanayan 2.
Hanayan 2 Tsart sa mga Patinig sa Filipino
1 |
Harap |
Sentro |
Likod |
2
Mataas |
i |
|
u3 |
Gitna |
e |
|
o3 |
Mababa |
|
a |
|
Ang pagbubuo ng mga pantig ay magagawa
kung alam natin ang mga alituntunin sa pagkasunod-sunod ng mga tunog na
ito (phonotactics). May mga tunog na maaring magkatabi at meron
namang hindi. Halimbawa, hindi pinapayagang magkasunod ang dalawang magkaparehang
konsonant. Ang alituntuning ito ay tinatawag na phonotactic constraints.
Tinutuonan din nga pansin sa ponolohiya
ang mga alituntunin na may kinalaman sa pagbabago ng tunog sa isang ponema
dahil sa katabi nitong tunog. Isa nito ay ang asimilasyon ng mga tunog
na Nasal - /N / --kung ang mga ito ay linalagyan ng panlapi o afiks.
Hanayan 3 Mga halimbawa ng nasal na asimilasyon
(1) pang + bata > pa N
+ bata > pambata |
(2) pang + bansa > paN
+ bansa > pambansa |
(3) pang + tusok > paN
+ tusok > pantusok > pannusok > panusok |
(4) pang + kahoy > paN
+ kahoy > pangkahoy > pangahoy |
(5) pang + karga > paN
+ karga > pangkarga > pangngarga > pangarga |
Nag-iiba ang anyo sa panlaping pang-
alinsunod sa mga tunog na sumusunod nito. Ang "bata" at "bansa" ay nagsisimula
sa ponemang /b/ na nagkakaroon ng realisasyon sa pagsara at pagbuka ng
dalawang labi. Ang tawag nito ay bilabial. Ang bilabial na tunog
na ito ang nangangailanan ng Nasal na bilabial rin, samakatuwid, /m/. Ang
ponemang /t/ naman sa "tusok" ay alveolar, nabibigkas sa pamamagitan
ng paglapat ng dila sa ngalangala. Ito ay nangangailangan ng Nasal na alveolar
din, samakatuwid, /n/, at ito ay naging pantusok. Ngunit ang mga ponemang
/n at t/ ay parehang alveolar at pinapayagang magkaroon ng asimilasyon
ang /t/ at upang ito ay maging /n/ . Ang resulta nito ay ang salitang "pannusok"
na hindi naman tanggap dahil sa phonotactic constraint na hindi
pinapayagang magkatabi ang magkaparehang konsonant. Kaya kailangang tanggalin
ang isang /n/ sa pamamagitan ng prosesong tinatawag na deletion o
pagtatanggal ng ponema. Ito ang tinatawag na ganap na asimilasyon. Ito
din ang nangyari sa mga halimbawa bilang 4 at 5. Nagkaroon ng ganap na
asimilasyon ang mga ponemang /?/ at /k/. Ang /?/ ay velar Nasal na siyang
kinakailangan na katambal sa /k/ na nabibigkas rin sa punto ding iyon.
Morpolohiya. Ang mga pantig
ay maaring pagsamasamahin upang makabuo ng mga morpema. Ang morpema ay
ang isang kombinasyon ng ponema na may kahulogan. Ang mga ponema ay walang
kahulogan. Sila ay mga representasyon lamang ng mga tunog. Ngunit kung
silay pagsamasamahin, silay makakabuo ng isang konstruksyon na makahulogan.
Ang morpolohiya ay tumatalakay sa mga proseso at mga alituntunin sa pagbubuo
ng mga salita sa isang wika.
Isa sa mga proseso sa pagbubuo ng
mga salita sa Filipino ay ang paglalapi (affixation). May tatlong
uri ng panlapi sa Filipino: unlapi-, -gitlapi-, at hulapi-. Sa isang salitang
ugat ay maaring mabuo ang 50 o mas mahigit pang salita dahil sa paglalapi.
Halimbawa, ang salitang ugat na "bili" ay maaring magbigay ng sumusunod
na mga salita: ibili, ibibili,, ibinili, ipagbili, ipinagbili, binili,
binibili, bilhin, bibilhin, bumili, bumibili, atbp.
Isa pang proseso ay ang tinatawag
na compounding. Ito ay ang pagtatambal ng dalawang salita upang
ang tambalang iyon ay magkaroon ng bagong kahulogan. Halimbawa, sampay-bakod,
akyat-bahay, bantay-salakay, ligaw-tingin, kapit-patalim, akyat-panaog,
dagdag-bawas, atbp.
Ang blending naman ay ang pagsamasama
ng mga parti ng dalawa o higit pang mga salita upang mabuo ang isang salita
na may bagong kahulogan. Halimbawa: ang tapsilog ay galing sa tapa, sinangag
at itlog; ang iskargu, sa isda, karne, at gulay; ang brenda, sa brain
damage; ang tradpol o trapo, sa traditional politician; ang
altanghap, sa almusal, tanghalian, at hapunan.
Ang mga ito ay iilan lamang sa mga
proseso sa pagbubuo ng mga salita sa wika.
Pansinin naman natin ngayon ang tatlong
alituntunin sa morpolohiya: ang paglalapi, metatesis at ang deletion o
ang pagtatanggal ng ponema.
Hanayan 4 Halimbawa ng mga
proseso sa morpolohiya
Paglalapi |
Deletion |
Metatesis |
(6) silid
> silid + -an > silidan |
> sildan |
> sidlan |
(7) bili >
bili + -han> bilihan |
> bilhan |
|
Ipinapakita sa (6) kung paano naging
"sidlan" ang salitang ugat na "silid" --itoy nilapian ng hulaping -an at
ang nabuong salitang "silidan" ay tinanggalan ng isang ponema (ang huling
patinig sa salitang ugat), at makikita ang pagpalit ng pwesto ng mga ponemang
/ d / at / l /. Pinapakita naman sa (7) ang paglalapi at deletion..
Sintaks. Ang sintaks ay ang
kombinasyon nga mga salita upang makakabuo ng mga prase at ang pagsasamasama
ng mga praseng ito upang makakabuo ng pangungusap o sentens. Ito ay may
dalawang bahagi, linear at hierarchical. Upang mas maintindihan
ito, tingnan ang mga halimbawa sa ibaba:
Hanayan 5 Halimbawa ng Linear
na kaayusan ng pangungusap
Pangungusap |
Panaguri |
Simuno |
(8) Maganda
ang dalaga. > |
Maganda |
ang dalaga |
(9) Tumakbo
ang pulis. > |
Tumakbo |
ang pulis |
(10) Bumili
ng masarap na pansit ang mabait na pulis > |
Bumili ng
masarap na pansit |
ang mabait
na pulis. |
(11) Nagpatayo
ng magarang
bahay ang mayor > |
Nagpatayo
ng magarang bahay |
ang mayor |
Ang linear na kaayusan sa mga sentens
sa itaas ay Panaguri + Simuno. Tawagin nating PV ang ating Panaguri (Praseng
Verbo) at PN (Praseng Noun) naman ang ating Simuno. Samakatuwid, ang linear
na kaayusan ay maisulat sa ganitong pormula:
P.1
S ----> PV + PN
na ang ibig sabihin ay ang S [sentens
o pangungusap] ay maaring ipahayag bilang kabuuan ng Praseng Verbo at Praseng
Noun.
Tunghayan naman natin ang hierarchical
na
kaayusan sa mga sentens bilang 8 hanggang 11. Ang kaayusang ito ay may
kinalaman sa mga salitang bumubuo sa mga prase. Ang mga salitang ito ay
tinatawag na constituent. Ang PV sa bilang 8 at 9 ay binubuo ng
tig-iisang salita lamang—maganda (adjective) at tumakbo (verb). Samantalang
ang sa 10 at 11 ay binubuo ng mga prase na may pandiwa o verb (PV)--bumili
at nagpatayo—at ng obheto (object) ng verb na pawang mga praseng noun (PN).
Ang mga PV natin ay maaring isulat bilang ganito:
P.2
PV ---> PRASENG AJDECTIVE/
VERBO/
VERBO + PN
Ang Praseng Noun naman ay binubuo
ng isang marker o pananda at ng isang noun o pangngalan.
Kaya ang praseng ito ay maaring isulat sa pormulang:
P.3
PN ---> M + N
Tunghayan naman natin ang ating simuno
o PN na binubuo ng marker na "ang" at ng isang noun, sa bilang (11), may
adjective ang noun. Samakatuwid, ang PN ay maaring isulat bilang:
P.4
PN --> M + ADJ + N
Ang PN ay maaring mabuo sa pamamagitan
ng isang maker ng noun, ng adjective na maaring opsiyonal, at ng isang
obligatori noun. Ang mga opsyonal na komponenet ng prase ay nilalagay sa
loob ng parentesis.
Ngayon maari na nating pagsamasamahin
ang mga pormula natin na naglalarawan sa kabuuan ng mga constituent
ng
ating sentens. Sa paggawa natin nito ay mailarawan na rin natin ang hierarchical
na kaayusan ng sintaks sa sentens na ito.
P.1 S ---->
PV + PN
P.2 PV ---> PAdj /
V + PN
P.3 PN ---> M + (PAdj
+ linker) + N
(Ang linker ay ginagamit sa pag-uugnay
ng adjective sa noun sa praeng ito.)
Upang maipakita ang hierarchy ay maari
tayong gumawa ng syntactic tree para sa sentens
Ang PN na nasa sanga ng S ay ang simuno
ng sentens; habang ang PN sa sanga ng PV ay ang object ng verbo.
Natalakay na natin ang tatlong mahalagang
aspeto ng synchronic o descriptive linguistics—ang ponolohiya, morpolohiya,
at sintaks. Itong tatlo ay may kaugnayan sa istruktura ng wika, kaya tinagurian
din itong structural linguistics. Ang pag-aaral ng kahulogan o
semantics ay maaring nangangailangan ng mga extra-linguistic na
aspeto sapagkat malaki ang kaugnayan nito sa kultura.
Dayakronikong Linggwistiks
Ang pag-aaral ng mga pagbabago sa
isang wika sa loob ng maraming taon ay ang paksa ng diachronic o historical
linguistics. Samakatuwid, tinitingnan ng mga historical linguist ang
ebolusyon ng isang wika. Binabakas nila ang mga kapamilyang wika nito batay
sa mga katangian na komon sa kanilang ponolohiya, istruktura at leksikon.
Ang mga magkapamilyang wika ay tinataya nilang nanggaling sa isang wika
lamang na tinaguriang proto-language . Ang orihinal na wika na ito
ay kanilang magawan ng reconstruction sa pamamagitan nga mga salita
na galing sa mga daughter languages nito na magkasinghulugan
at, humigit kumulang, magkasingtunog. Ang mga salitang ito ay tinatawag
na cognate sets.
Ang mga sumusunod ay cognate set ng
mga wika sa pamilyang Malayo-polynesian, kung saan napabilang ang mga wika
sa Pilipinas: Ang salitang "kahoy" ay ginagamit sa Cebuano, Hilgaynon,
Tausug, Bikol; "kayu" naman ito sa Ibanag; "kayo" sa Ilocano, Maranao,
Maguindanao; "pohon kaju" sa Indonesia; "pohon kayu" sa Malaysia; "kiew"
sa Pangasinan; at "punongkahoy" sa Tagalog. (Panganiban, 1972). Ang cognate
set ay: kahoy, kayu, kayo, kiew, pohon kaju, pohon kayu at punongkahoy.
Sa pamamagitan ng pagkokompara ng mga cognate set ay matataya ng historical
linguist ang panahon ng paghihiwalay ng mga wika sa isang pamilya at masasabi
rin nila kung aling wika sa isang pamilya ang mas matanda.
Ang wika ay buhay kaya inaasahang
ito ay magbabago sa pamamaraang gradwal. Kung babasahin natin ang mga sinulat
sa wikang Tagalog noong mga taong 1600, siguradong maranasan natin ang
kahirapan sa pagbasa at pag-intindi kasi iba ang ortograpiya nila noon,
at may mga salitang hindi na ginagamit ngayon. Marami ring mga salita na
ginagamit ng mga kabataan ngayon na hindi naman naiintindihan ng mga matatanda
tulad ng gimik o praning. Kaya karaniwang marinig ang mga ekspresyon na
"gumimik ba kayo kagabi?" o "nakakapraning ka naman!"
Isa sa mga dahilan sa pagbabago ng
wika ay ang panghihiram o borrowing. Ang pagkakalayo at pagkawala
ng ugnayan ng mga nagsasalita ng isang wika ay isa pang dahilan kung bakit
nagbabago ang isang wika. May mga aspetong sosyal din na naging dahilan
sa pagbabago ng wika tulad ng katayuan sa lipunan, relihiyon, o sa kinabibilangang
lahi.