Wikapinoy Online
Learning
Bisaya
Chavacano
Tausug
Yakan
Chavacano
|
Some of the Cebuano Words Recorded by Pigafetta in 1521
by Jessie Grace U. Rubrico
ENGLISH |
OLD CEBUANO |
MODERN
CEBUANO |
ENGLISH |
OLD CEBUANO |
MODERN CEBUANO |
man |
lac |
lalaki |
balances |
tigban |
timbangan |
woman |
paranpaon |
babaye |
weight |
tahil |
timbang |
young woman |
beni beni |
dalaga |
pearl |
mutiara |
mutya |
married
woman |
babay |
babayeng
minyo |
mother of pearl |
tipay |
tipay |
buttocks |
samput |
balat-ang |
pipe (musical
instrument) |
subing |
plawta |
thigh |
paha |
paa |
disease of
St. Job |
alupalan |
hubag |
knee |
tuhud |
tuhod |
bring me |
palatin
comorica |
ambi |
shin |
bassag-
bassag |
bitiis |
certain rice cakes |
tinapai |
puto/
bibingka |
ankle |
bolbol |
buulbuul |
good |
main |
maayo |
heel |
tiochid |
kiting |
no |
tifale |
dili |
sole (foot) |
lapa lapa |
lapalapa |
knife |
capol/sundan |
kutsilyo |
gold |
balaoan |
bulawan |
scissors |
catle |
gunting |
silver |
pilla |
plata/pilak |
to shave |
chunthinch |
mamalbas |
brass |
concach |
tumbaga/
bronse |
well adorned man |
pixao |
pustorawo |
iron |
butan |
puthaw |
linen |
balandan |
lino |
sugarcane |
tube |
tubo |
cloth w/which
they cover themseves |
abaca |
abaca (note: not used for clothing now) |
spoon |
gandan |
kutsara |
classes |
tacle |
klase |
rice |
bughax
baras |
bugas |
comb |
cutlei/
missamis |
sudlay |
honey |
deghex |
dugos |
to comb |
monssughod |
manudlay |
wax |
talho |
talo |
shirt |
sabun |
kamisadentro |
salt |
acin |
asin |
sewing needle |
daghu |
dagum |
wine |
tuba nio
nipa |
tuba/bino/
alak |
to sew |
mamis |
manahi |
to drink |
minuncubil |
moinom |
porcelain |
mobuluc |
porselana |
to eat |
macan |
mokaon |
dog |
aiam, ydo |
iro |
hog |
babui |
baboy |
cat |
epos |
iring |
goat |
candin |
kanding |
scarfs |
gapas |
baliog |
chicken |
monoch |
manok |
glass beads |
balus |
lusok |
millet |
humas |
dawa |
come here |
marica |
ngari |
pepper |
manisa |
sili/paminta |
house |
ilaga/balai |
balay |
gloves |
chianche |
gwantis |
sleeping mats |
tagichan |
banig |
hair |
boho |
buhok |
timber |
tatamue |
kahoy |
face |
guay |
dagway |
palm-mats |
bani |
banig |
eyelids |
pilac |
tabontabon |
leaf cushions |
uliman |
uliman |
eyebrows |
chilej |
kilay |
wooden platters |
dulan |
|
eye |
matta |
mata |
their god |
abba |
Bathala |
nose |
ilon |
ilong |
sun |
adlo |
adlaw |
jaws |
apin |
apapangig |
mon (sic) |
songhot |
bulan |
lips |
olol |
ngabil |
star |
bolan/bunthun |
bitoon |
mouth |
baba |
baba |
dawn |
mene |
kaadlawon |
teeth |
nipin |
ngipon |
morning |
uema |
buntag |
gums |
leghex |
lagus |
cup |
tagha |
tasa |
tongue |
dilla |
dila |
large |
bassal |
dako |
ears |
delengan |
dalunggan |
bow |
bossugh |
pana |
throat |
liogh |
tutonlan |
arrow |
oghon |
udyong |
neck |
tangip |
liog |
shields |
calasan |
sagang |
chin |
queilan |
suwang |
quilted garments used for fighting |
baluti |
|
beard |
bonghot |
bungot |
daggers |
calix/baladao |
baraw/punyal |
shoulders |
bagha |
abaga |
cutlasses |
campilan |
kampilan |
spine |
licud |
taludtod |
spear |
bancan |
bangkao |
breast |
dughan |
dughan |
like |
tuan |
gustohan |
body |
tiam |
lawas |
bananas |
saghin |
saging |
armpit |
ilot |
ilok |
gourds |
baghin |
baging |
arm |
botchen |
bukton |
cords for violins |
gotzap |
kuldas/
kwerdas |
elbow |
sico |
siko |
river |
tau |
suba |
pulse |
molanghai |
pulso |
fishing net |
pucat/laia |
pukot |
hand |
camat |
kamot |
small boat |
sampan |
bangka |
palm of the
hand |
palan |
palad |
large canes |
cauaghan |
kawayan |
finger |
dudlo |
tudlo |
small ones |
bonbon |
|
fingernail |
coco |
kuko |
large boats |
balanghai |
barangay |
navel |
pusot |
pusod |
smallboats |
boloto |
baroto |
penis |
utin |
utin |
crabs |
cuban |
alimango |
testicles |
boto |
itlog |
fish |
icam/yssida |
isda |
vagina |
bilat |
bilat/bisong |
fish that is all colored |
panapsapan |
|
cinnamon |
mana |
kanela/
sinamon/
kaningag |
another red fish |
timuan |
|
ginger |
luia |
luy-a |
another kind of fish |
timuan |
|
garlic |
laxuna |
ahos |
all the same |
siama siama |
managsama |
oranges |
acsua |
kahil |
slave |
bonsul |
ulipon |
egg |
silog |
itlog |
gallows |
bolle |
bitayan |
coconut |
lubi |
lubi |
ship |
henaoa |
barko |
vinegar |
zlucha |
suka |
king/ captain general |
raia |
rajah |
water |
tubin |
tubig |
to blow |
tigban |
huypan |
fire |
clayo |
kalayo |
smoke |
assu |
aso |
* The English and Old Cebuano entries are from
Document 15, "First Voyage Around the World (1519-1522)" by
Antonio Pigafetta in Gregorio F. Zaide, Documentary Sources of Philippine
History. Manila: National Bookstore, 1990. pp. 81-210.
The Modern Cebuano gloss is supplied by Jessie Grace U. Rubrico.
Back to :
Online Papers
|